WEBСАД

Из моего любимого

Многие японские сады меня трогают. Наверное, я люблю все.
Но есть те, которые врезаются в память и в душу совершенно особым образом. Здесь - о них.
Приглашаю всех делиться фотографиями и рассказами о своих любимых японских садах!

матрона
Москва
13.09.2017
06:50:44

1

Этот сад меня поразил сразу, и именно он заставил открыть эту тему. Не любимейший Мурин-ан, не тот первый увиденный мною садик при Международном Доме Ученых в Токио, не все те сады Огавы Дзихэя, которого почитаю первым среди первых японских садовых мастеров, создавшие свои незабываемые пейзажные сады Японии.
А этот. Абстрактный, имеющий тот абсолютно неповторимый стиль, который пытаются однако повторить во всем мире, - стиль великого Кобори Энсю.

... и этот сад оказался вовсе не садом Кобори Энсю... Вот что удивительно!

Конечно немного подумав, можно было бы по фирменным клифам-ивакурам предположить, что это работа Сигэмори. Но все-таки первое, что приходит в голову,- это конечно Кобори Энсю.

Отличная вещь! Редкая и совершенно не знакомая нам.
Это сад семьи Хигасигути 東口家, расположенный в городе Сакаи (преф. Осака), откуда, к слову, родом сам Сэн Рикю.
Надо сказать, что хозяину сада необыкновенно повезло: что он устраивал свою усадьбу с садом в то время, когда Сигэмори был еще жив. Сигэмори Мирэй создал этот сад перед самой своей смертью в 1974 году, и возможно этот сад был его последней работой.
Хорошо известно, что Сигэмори был почитателем Кобори Энсю. Именно от Кобори Энсю он почерпнул идею так называемого геометрического стиля, в котором Сигэмори создал огромное число своих садов. Об этом саде рассказал исследователь японских садов и почитатель Сигэмори известный ученый Наката Кацуясу 中田勝康.

К сожалению, посещение этого частного сада невозможно. Тем ценнее мне кажется эта фотография, я ее нашла в анналах самого Накаты.
Посмотрите и вы. И согласитесь ли вы со мной, что это чудо?
http://img-fotki.yandex.ru/get/478662...

матрона
Москва
13.09.2017 07:46:42

2

Да, это чудо! ))
Дерзкое и нереальное. Впечатление что это все "монтаж" и в реальности такого нет. Слишком смело и индивидуально, персонально под человека.

Alexx1
Москва
13.09.2017 13:57:30

3

Честно говоря я уже не вспомню, где именно впервые увидала эти огромные массивы стриженных азалий, которые в переводе известны нам как окарикоми. Может быть это было в императорском саду в Токио, в том самом моем первом японском саду, куда так стремится попасть и неопытный иностранный турист, и бывалый завсегдатай отечественных садов.
Но может быть это случилось уже и перед императорским дворцом, там, на огромной городской площади в центре Токио среди зданий парламента и старинного муниципалитета. Или там же в парке Хибия...
Не помню. Помню только, что это было одним из самых моих больших первых впечатлений о Японии вообще.

В настоящее время окарикоми - это совсем не редкость в японском садовом искусстве. Их можно встретить практически во всех мало мальски ухоженных садах страны.

И все-таки есть образцы уникальные.
С 17 века искусство окарикоми приобретает новые черты и превращается в некоторую отдельную отрасль садового искусства. Это уже не просто разросшаяся группа ежегодно подстригаемых аккуратых кустов, которые весной цветут совершенно сумасшедшим разливом красок, а осенью продолжают впечатлять бурой архитектурной громадой.
Это целые композиции из причудливых форм, воссоздающих то грозные морские волны, то горные массивы, то зашифрованные картины древней даосской мифологии.
Начало этому искусству, получившему впоследствии название геометрический дизайн, как отдельной отрасли, как отдельному типу садов, положил знаменитый Кобори Энсю 小堀 遠州 (1579-1647).

Вот знаменитый сад
в монастыре Райкю-дзи ( преф Окаяма), который точно известный как произведение Кобори Энсю, сделанный им в технике окарикоми.
Вы только взгляните на эти громады волн! Вам не страшно оказаться один на один с этой стихией?
http://r-dejikame.up.n.seesaa.net/r-d...
http://blog-imgs-64.fc2.com/h/y/o/hyo...

А это та центральная, главная часть композиции, задающая саду сакральный смысл, - острова черепахи и журавля, даосские символы здоровья и долголетия.
http://raikyuji.com/info/620b.jpg
http://www.kahans.com/blog/photo/151029e.jpg

Тема морской стихии, картины волн замечательно обыграны в другой работе, нередко приписываемой гению Кобори (впрочем, столь же часто оспариваемой в пользу его внука), в так называемом Райском саду Хорай тэйэн 蓬莱庭園 монастыря Дайти-дзи 大池寺
Эти волны - это обрамление основной идеи, корабля с даосскими драгоценностями:
http://3.bp.blogspot.com/-uHT0iai2Tfo...
А вот и сами драгоценности с чудесными дарами даосского счастья, заключенными в геометрические формы.
http://img.4travel.jp/img/tcs/t/album...

Если это действительно работа внука, то он верно предугадал судьбу начинаний своего великого деда, стоявшего у истоков геометрического дизайна:

матрона
Москва
22.09.2017 09:11:55

4

Знаете, я очень хорошо понимаю тех людей, кто на дух не принимают японских садов.
Когда меня впервые привели в знаменитый Рёандзи с явным желанием показать вершину японского садового творчества, предлагая чуть ли не помолиться на эту икону японского духа, я испытала чувство протеста.
Раздражало все: и эта куча галдящего народа, и ожидание сопровождающих выражения моих восторгов , и конечно сам это непонятный и чуждый кусок пространства с камнями.
Несмотря на то, что к тому времени я уже несколько лет занималась Японией профессионально и конечно, как все в нашей стране, знала замечательную публикацию Цветова о загадочном пятнадцатом камне, несмотря на то, что в глубине душе я уже тогда подозревала, что неправа, в голову продолжало лезть простое объяснение вроде сказки о голом короле.
Эстетика абстрактного тогда осталась недоступной...

Хуже того, многое из того, что пришлось видеть и потом в стиле карэсансуя, оставляло меня равнодушной. До тех пор, пока однажды не повезло совершенно необычным образом увидеть одну работу Сигэмори Мирэя. Поначалу и она скорее удивлила, даже испугала меня, и уж точно не показалась близкой и понятной.
Иначе, чем прежде, пришлось посмотреть на нее благодаря одному фотографу.

Это очень известный сад Сигэмори в монастыре Комё-ин 光明院 в Киото. Многие наверняка видели этот сад много раз.
http://scontent-lga3-1.cdninstagram.c...
http://pbs.twimg.com/media/C__7jRLUIAIVyhQ.jpg

Монастырь тоже очень известный. Его обычно упоминают в связи со знаменитым окном Просветлания.
Вот так оно выглядит вместе с садом Сигэмори:
http://i0.wp.com/wondertrip.jp/img/p/...
Еще это окно знают потому, что оно находится рядом с квадратным Житейским окном, которому по буддийской концепции мудрости противопоставляется. Вот так рядышком они и находятся:
http://kyotomoyou.jp/sys/wp-content/u...

То, что этот сад нельзя понять вне связи с этими окнами, - это довольно известная история. Как оказалось, этого недостачно. Важно было расшифровать, увидеть, почувствовать эстетику абстрактной загадки самого сада.

Расскажу, как поняла ее я...

матрона
Москва
25.09.2017 08:17:43

5

Что-то я тоже передумала рассказывать о шибко умных вещах на обширных простынях.
Покажу-ка лучше еще одну работу Сигэмори с окарикоми.
http://upload.wikimedia.org/wikipedia...
Многим нравится, когда зацветают азалии:
http://welcome-sennan.com/cms/w_wel-s...
Правда, лично я всегда предпочитаю зимний вариант японского сада.
Это, пожалуй, самый знаменитый монастырь с окарикоми, Ринсё-дзи 林昌寺, в префектуре Осака.

матрона
Москва
04.10.2017 07:27:03

6

матрона, [5] вторая ссылка - битая :( видимо там в имени файла картинки иероглифы

Centurion
Санкт-Петербург
04.10.2017 10:13:54

7

А у меня открылась.
И почему-то вид понравился гораздо меньше, чем в зеленом варианте (ну, это мои проблемы))

Ехидна
Санкт-Петербург
04.10.2017 12:04:58

8

Ехидна, и я с вами совершенно согласна. Монохромность японского сада вообще, тем более сада абстрактного - это сильнейшая вещь в эмоциональном, эстетическом смысле.
Скажу больше, если говорить особенно об абстрактных японских садах, мне очень нравятся монохромные зимние виды, выявляющие структуры, очерчивающие идеи, освобождающие сознание.
Вот таких фотографий очень мало. Кстати, только у Накаты мне удалось найти именно то, что нравится мне.
http://muso.to/teienn-rinnsyouji0005.jpg

Но есть не так уж мало людей, в том числе среди японцев, которые не просто готовы воспринимать такие сюжеты в цветочках, но, как мне кажется, даже предпочитают такие варианты. Во всяком случае соответствующих фотографий, свидетельствующих о наслаждении этим пиром красок, просто море.
Centurion [6], так что не жалейте об утрате того, что предложила я. Хотя я старалась быть честной и выбирала вариант покрасивше:))) Найти замену очень легко.
В помощь нам тот же Наката предлагает пару вариантов. Там же еще раз можно увидеть и то, что мне понравилось.
http://muso.to/teienn-rinnsyouji.htm

матрона
Москва
06.10.2017 00:52:17

9

Поймала себя на одной оговорке, вернее на неправильном употреблении слова. Неправильном именно для нашего русского восприятия.
Это слово зимний вид сала [5] [8].
Совершенно естественно для нас видеть такой сад в снегу. Но дело в том, что на значительной части Японии снега зимой не бывает вообще никогда или бывает очень редко. (не говорим о совсем северных районах, где не только холодно, но и очень влажно, и где снега бывают просто выдающиеся, без преувеличения многометровые).
Но там, где сосредоточены японские сады, в том же Киото, снег это событие, подобно цветению сакуры достойное созерцанию, чуть ли не поклонению.
Для такого события в японском языке возникло специальное слово юкими, наподобие ханами для любования сакурой и цукими для любования полной луной. Можете представить себе, насколько значимы для японского сознания эти кратковременные, исчезающие и вечные, постоянно повторяющиеся природные события?! Их прихода ждут, их приходу радуются, их приход всегда празднуют и благословляют. Сколько стихов-песен посвящено этой японской троице! сколько праздников-мацури! сколько садов...

Ой, вот садов - как раз не очень. Юкими в садах - это особенное событие, в ожидании снега там стоят фонари с большой шляпой - юкими-гата, особым образом готовятся сосны и другие деревья.
http://instagram.fhel3-1.fna.fbcdn.ne...


И все-таки в Японии есть такой сад, который посвящен именно снегу. Он известен еще из-за своего автора, Мацунаги Тэйтоку (1571-1654) известного поэта, мастера стиля хайкай-но рэнга и садового мастера. http://wikilivres.ru/%D0%9A%D1%82%D0%...

Этот сад расположен в восточной части Киото, которая знаменита обилием туристических объектов, в который входит и сам этот сад. В районе Восточной гор Хигаси-яма расположены Серебрянный дворец Гинкаку-дзи сёгуна Асикаги Ёсимасы, там же Философская тропа Тэцугаку-но-мити, комплекс храмовых садов Нандзэн-дзи, насчитывается не менее двух десятков усадебных садов работы Огавы, включая Мурин-ан, наконец, там же расположены сады храма Киёмидзу-дэра...

И среди всего этого обилия достопримечательностей Снежный сад Юки-но нива 雪の庭 монастыря Мёман-дзи 妙満寺 как-то потерялся.
На мой взгляд, его смотреть надо именно под снегом, причем и в это время выбирая ракурсы.
http://www.kabegamikan.com/img/na9/123054.jpg
http://www.kabegamikan.com/img/na12/153596.jpg
http://i.ytimg.com/vi/KkqVAPY7ndE/maxresdefault.jpg

Говорят, что на пике своей славы этот сад считался самым лучшим садом среди трех садов Тэйтоку в Киото, которые были посвящены снегу, луне или сакуре. Сохранился только этот.
Сейчас его сравнивают с другим известным киотосским садом, расположенным в Дзёдзю-ин 成就院, филиале монастыря Киёмидзу-дэра 清水寺. Сравните и вы. Как на ваш вкус?
http://photos1.blogger.com/blogger/34...
http://static.panoramio.com/photos/large/1566021.jpg

А это Юки-но нива без снега
http://i.pinimg.com/originals/99/a2/2...
http://userdisk.webry.biglobe.ne.jp/0...
http://www.kahans.com/blog/photo/150117-1600x1067.jpg

матрона
Москва
07.10.2017 04:46:56

10

матрона, очень интересный обзор, как раз под наши снежные реалии.
А скажите, пожалуйста, чтение иероглифа 寺 дзи или дера в названиях от чего зависит? Или как исторически сложилось, что в одном названии используют онное, а в другом кунное, так и произносят? Или например, Киёмидзу-дзи тоже возможно?

Centurion
Санкт-Петербург
07.10.2017 09:35:27

11

Centurion, 寺 дзи или дэра? Жавайте попробуем разобраться

1. Есть в Киото такой сад (храм) Сайхо-дзи 西芳寺 Помните? Другое его название Моховой храм Кокэ-дэра苔寺.
http://www.google.ru/search?q=%E8%A5%...
2. Официальное название Ондзё-дзи 園城寺 (преф. Сига), другое - Храм трёх колодцев Мии-дэра 三井寺
http://www.biwako-visitors.jp/uploads...
3.Хококу-дзи 報国寺 в Камакуре. Другое название Бамбуковый храм Такэ-дэра 竹寺
http://userdisk.webry.biglobe.ne.jp/0...

Ну как, стало яснее? Могу продолжить:)))))))))

матрона
Москва
29.10.2017 05:14:24

12

Хотела бы я знать, кто это делал:
Каруидзава, преф Нагано, сад в туристическом комплексе
http://www.hoshinoresorts-magazine.co...
http://cdn.homedsgn.com/wp-content/up...

матрона
Москва
04.11.2017 13:47:46

13

Этот вид (скорее всего это Санкэй-эн в Йокогаме, в источнике нет указаний) напомнил мне сюжет из усадьбы Ёкисо в Нагое.
http://www.japanforyou.com/wp-content...
Ёкисо
http://www.geocities.jp/il_ferroviere...
Вы не находите, что есть что-то общее?

матрона
Москва
26.11.2017 14:29:53

14

матрона, а что это за настил на мостике, линолеум?:) http://www.japanforyou.com/wp-content...

Marchella
Москва
28.11.2017 08:21:38

15

Marchella, ну очень похоже:))

матрона
Москва
28.11.2017 09:41:47

16

(9) Матрона, мне понравились фото к Юки-но нива без снега. Очень эстетично и гармонично, на мой взгляд.

Galaxization
Москва
03.12.2017 22:29:56

17

Galaxization, правда, это не моя заслуга, но все равно спасибо:)))

матрона
Москва
04.12.2017 02:21:56

18

А вот это мой любимый северный сад перед ходзё (покоями настоятеля) храма Тофуку-дзи (автор Сигэмори Мирэй) {209054}
Наверное окарикоми его называть неправильно(?), но уж он точно в геометрическом дизайне. Этот замечательный мох, чередующийся с серым камнем в шахматном порядке, дал название саду Итимацу-но нива.
Западный сад выполнен тоже в шахматном узоре но уже из стриженых азалий и серого гравия и символизирует рисовые поля. {209056}

Адлер Лариса
Москва
19.12.2017 14:42:53

19

Адлер Лариса, спасибо, что поддерживаете тему. Да и кому как не Вам после такой замечательной поездки в Японию! Читали, Смотрели, восхищались! и не только садами, надо сказать:)))
Да! надо сказать, сад Итимацу-но нива 市松の庭 примечательный, заметный. Многие садовые головы взбудоражил, много шахматных идей в садах появилось после него.
Итимацу 市松 так и переводится шахматы.
Как незатейливо, скажет иной, как авангардно! Но не так все просто. потому что это не просто форма, не просто украшательство.
Дзэнский сад многослоен и многозначен…
Помните ли Вы, что сад Сигэмори Мирэя в Тофуку-дзи , который окружает ходзё (помещение настоятеля) со всех четырех сторон , несет в себе идею бессмертия и вечной молодости? И шахматка, в том числе в виде символа рисовых полей, повторяется здесь несколько раз.
Это неслучайно: она, оказывается играет совсем не малую роль в передаче этой центральной идеи японского сада.

матрона
Москва
20.12.2017 02:09:19

20

матрона, вот именно авангардно! И спасибо про дополнительные смыслы - забываем в суете.

Адлер Лариса
Москва
20.12.2017 23:40:14

21

Адлер Лариса, что касается авангарда Сигэмори и в японском садовом искусстве в целом, то тут есть, о чем поговорить. Но не будем сильно удаляться от нашей темы.

Конкретно в Тофуку-дзи и конкретно в Шахматном саду Сигэмори не был таким уж новатором, как иногда это считается.
На самом деле за три века до него все это затеял еще Кобори Энсю. Уже много раз мы показывали этот его шахматный дизайн в одном из чайных домиков в Кацуре Рикю. Да и вообще именно Кобори Энсю первым применил геометрические формы в японском саду, что Сигэмори конечно было хорошо известно.
Сёкин-тэй 松琴亭, Императорский сад Кацура Рикю, Киото:
http://img.4travel.jp/img/tcs/t/pict/...
http://img.4travel.jp/img/tcs/t/pict/...
Более того, к созданию Шахматного сада непосредственно подвигнул Сигемори другой шахматный сад, который существовал со времен Эдо в одном из филиалов того же Тофуку-дзи .
Фумо-ин (Филиал Тофуку-дзи), сад Кайдзан-до. Увы, автор неизвестен:
http://farm5.static.flickr.com/4214/3...
http://www.japoniahortus.info/pb240419_r_2_lb.jpg
http://www.japoniahortus.info/pb240416_r_2_lb.jpg

матрона
Москва
21.12.2017 00:39:47

22

матрона, вот ещё пара фото сада Кайдзан-до. {209059} {209060} И там же небольшой садик в поддержку шахматки, (я её теперь ну везде вижу, так заворожила). {209061}

Адлер Лариса
Москва
21.12.2017 15:28:30

23

Адлер Лариса, и Вы на правильном пути! приятно иметь дело с тем, кто понимает тебя с полуслова, я бы так перефразировала Чжуан-цзы:)))

Тогда Вы не удивитесь следующему.
Дело в том, что японский садовый авангард очень сильно укоренен в отечественной культуре, в традиционной культуре. Более того при более внимательном рассмотрении становится очевидно, что все эти новаторства очень часто не просто уходят корнями в Большую историю страны, но находятся в глубине самой обычной жизни народа, в его быте, отчего становятся гораздо более доступными для него, чем это может показаться на первый взгляд.

В самом деле, посмотрите, что такое для рядового японца та же самая шахматка.
Это один из самых распространенных узоров на жаккардовых тканях:
http://www.google.ru/search?q=%E5%B8%...

Такой геометрический рисунок издавна распространен не только в бытовом дизайне, но и в бытовой символике. Вы удивитесь, но шахматка это один из самых распространенных бытовых символов молодости и здоровья. Поэтому
подарок с рисунком-шахматкой очень распространен для пожелания долгих лет жизни.
http://www.fnji.com/temp/upload/s2048_1502784073_6331.jpg

Одним из самых любимых украшений женской одежды, указывающим на молодость, является воротничок-шалька или пояс-оби с шахматным узором, или сандалии-дзори. Шахматка ассоциирована с весенним праздником ханами.
http://wafuku.files.wordpress.com/201...
http://shop.r10s.jp/kimono-miyakoya/c...
https://shop.r10s.jp/kimono-miyakoya/cabinet/wf/18729-009.jpg
Для выпускного торжества японские школьницы выбирают хакаму с рубахой-шахматкой.
http://www.hakama-girls.net/_prod_img/9/00016969-109.jpg

И так далее, примеров тысячи...
И все это неслучайно. Самое интересное, что эта современная реальность японского быта тесно связана с историей культуры страны. Шахматка стала особенно модной во времена Эдо. Есть одна история, почти легендарная, из которой становится ясно, как это произошло...

матрона
Москва
22.12.2017 10:00:09

24

матрона, Татьяна Николаевна, не томите, расскажите пожалуйста эту историю! :)

Centurion
Санкт-Петербург
22.12.2017 10:24:12

25

матрона, ну и ну... Кажется у Вас знаний про всё японское на свете. Пожалуйста, расскажите эту почти легендарную историю.

Адлер Лариса
Москва
22.12.2017 14:15:20

26

матрона, очень рада, что Вы опять с нами (увидела Вас 7-го в другой теме). Не бросайте нас, найдите время для рассказа легенды. И еще. Читала тут одну книжку и увидела там Кайдзан-до в таком контексте: Tofuku-ji. Garden facing Kaisando and Fumon-in. Так это имена садов или строений (храмов) или может сады и названы как сами строения (в порядке бреда)?

Адлер Лариса
Москва
09.01.2018 23:10:54

27

Адлер Лариса, благодарю Вас и всех за долготерпение. Я не собираюсь уходить с форума. Моему молчанию могут быть разные причины. Одна из них (только одна) потребность узнать о существе вопроса как можно более правдивую информацию, но процесс поиска всегда сопряжен с многократным увеличением ее объема. Кажущееся многознание - поверьте, оно только кажущееся - достигается большим трудом.

Да и не хотелось смешивать такие праздники с обычными "праздными" делами. Кому до японских садов, когда на дворе Рождество и Новый год!

Ваш последний вопрос касается путаницы в названии сада Кайсан-до (он же Фумон-ин). Давайте разбираться в строгой терминологии японского монастыря и в том, как ею распоряжаются на практике.
Итак, статусная частица ДЗИ 寺 в названии монастыря обычно свидетельствует об очень высоком его положении в иерархии. И еще и о том, что у монастыря имеются филиалы. Их в Тофуку-дзи аж 25! Это целый комплекс, разбитый на отдельные части и занимающий огромную площадь, с большим количеством зданий, садов, других объектов (мостов, переходов, видовых площадок, даже улиц и т. п.).

Тофуку-дзи 東福寺 это огромный монастырь первого ранга в так называемой системе Годзан, занимающий в ней особое, самое высокое место. Таких в Киото всего пять.
Что такое Годзан почитайте здесь:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D...
http://en.wikipedia.org/wiki/Five_Mou...

Филиалы монастыря такого ранга, как Тофуку-дзи, помечаются в названиях статусной частицей ИН 院 .
Следовательно, название Фумон-ин 普門院 свидетельствует о том, что это некий филиал главного монастыря. Фумон в переводе означает Ворота Бодхисаттвы Авалокитешвара.

Статусная частица ДО 堂 обозначает, что сооружение с названием, включающим ее, имеет тоже очень высокий статус дворца, часто двухэтажного. Кайсан-до, или Кайдзан-до 開山堂, относится к сооружениям именно такого типа. В Кайсан-до содержится прах первого настоятеля монастыря Тофуку-дзи. Это своего рода его мавзолей.

Как Фумон-ин, так и Кайсан-до употребляются как сокращения от полного названия Тофуку-дзи Кайсандо Фумон-ин тэйэн 東福寺開山堂前普門院庭園, Сад филиала Фумон-ин при Кайсандо в монастыре Тофуку-дзи. По своему смыслу Кайдзан-до и Фумон-ин слиты воедино, но очень часто они используются поодиночке для обозначения этого места в Тофуку-дзи. В целом статус этого места в монастыре, понятно, исключительно высокий.

На плане Тофуку-дзи это место можно найти на самом верху:
http://img-fotki.yandex.ru/get/370846...
И еще раз сам сад с видом на мавзолей Кайсан-до так, как он виден от входных ворот:
http://s-media-cache-ak0.pinimg.com/o...

матрона
Москва
10.01.2018 15:44:20

28

матрона, эх, если бы я вот так подробно и тщательно узнала бы всё до поездки, а теперь вот приходится вспоминать, задавать вопросы и собирать всё в кучку. Спасибо!

Адлер Лариса
Москва
10.01.2018 22:19:49

29

Адлер Лариса, если Вы думаете, что я не чувствую того же, то ошибаетесь. И мне жаль, что те, кто сейчас имея возможность подготовиться к путешествиям по японским садам, не делают этого, надеясь лишь на будущие собственные впечатления. Как много они теряют, становится понятно лишь потом. Увы...

матрона
Москва
11.01.2018 04:17:22

30

Итак, к "легенде о шахматке" ...
Этой легенде, которая все же была правдой, предшествовала своя история, даже История. И, если хотите, своя теория. Поэтому как бы не хотелось нам, скоро все равно не получится.

Дело в том, что мы вновь столкнулись с таким понятием, как митатэ.
Напомню, что митатэ дословно означает видеть иначе, переосмысливать. Это метафора, иносказание, намек на истинную суть диалога между людьми, которая выясняется с помощью иносказаний. Ассоциации простирались от бытовых, низких, даже низменных предметов, понятных самому неразвитому уму, до чего-то высокого, серьезного, иногда изощренного.

Понятие митатэ впервые появился очень давно, во времена Хэйана. Оно было даже зафиксировано в каком-то древнем историческом документе, увы, в каком, не припомню. Во времена Эдо митатэ стало одним из излюбленных приемов в живописи, в литературе, в театральном искусстве для передачи мыслей художников, которые не приветствовались, даже запрещались официозом. Прямые высказывания на острые темы современности во времена сёгуната были наказуемы. Поэтому общение с помощью митатэ в культурной среде требовало включенности в тему, знаний литературы, искусства, свидетельствовало часто об избранности той среды, в которой общались с помощью митатэ. Однако и в самой простой среде митатэ тоже было распространено. Там это приобретало бытовые , порой вульгарные формы. Ну, например, говоря о Будде, могли подразумевать проститутку. Характерно при этом (как это характерно вообще для Японии), что низменное часто соседствовало с высоким, бытовое перетекало в искусство, а искусство питало бытовую среду отнюдь не высокими образцами морали.
http://wiki.samurai-archives.com/index.php?title=Mitate

Мода на митатэ расцвела в так называемую эру Гэнроку (специально обращаю ваше внимание на этот период, который я оставляю в терминологии той системы летоисчисления, которая в немного измененном виде используется в Японии до сих пор. Это еще понадобится нам), т. е. в самом конце 17 века.

Обычно в нашей политкорректной русскоязычной литературе по японоведению это время довольно часто прославляется. Оно действительно отмечено большими успехами в Японии; в этом можно убедиться, почитав, например, здесь:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%8D%D0%BD%D1%80%D0%BE%D0%BA%D1%83
Вместе с тем это «мирное и благополучное» время характеризовалось процессами, которые были чреваты самыми серьезными последствиями для здоровья будущего общества.

На пороге 18 века японское общество испытывало серьезный слом ценностной структуры. Старые, самурайские устои и правила жизни вместе со своим носителем ушли в прошлое, а с самого дна поднялись новые моральные понятия. Самые низменные инстинкты и нормы поведения вылезали наружу. Демонстрация роскоши нуворишей, с одной стороны, порождало и усиливало протестную разнузданность нравов низов – с другой. Общее состояние искусств становилось все более торгашеским и скорее упадочным, чем высоким и следовавшим за всплесками выдающихся художнических образцов. Общество после войн и последовавшего столетия бытовых лишений словно дорвалось до вожделенного изобилия дешевого хлеба и дешевых, третьесортных зрелищ. Это как нельзя лучше демонстрировал феномен театра Кабуки, который нес в народ далеко не только древние сюжеты своих пьес. Роскошь нарядов соперничала там с разнузданностью поведения артистов в быту.

Власти с переменным успехом пытались внести в этот диссонанс народных умонастроений хоть какой-то видимый порядок. Они то запрещали Кабуки вообще, то ликвидировали исключительно женский состав артистов, заставляя владельцев заменить его на исключительно мужской, то не добившись желаемых результатов по исправлению нравов, начинали брить артистам лбы, дабы хоть как-то отличить тех от прежних жриц любви и присмирить.

... эра Гэнроку жестоко расплатилось за свои бесчинства. В 1703 году он завершилась катастрофическим землетрясением, в время которого пострадали огромные площади страны и погибло огроное число людей...
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D...

матрона
Москва
11.01.2018 05:54:37

31

Гэнроку, который в конце 17 века продолжался каких-нибудь полтора десятка лет, оставил по себе неиссякаемую память, ее фантомы давали о себе знать еще и в 20 веке, озабоченном уже совсем другими проблемами.

В веке восемнадцатом бал правит театр Кабуки. Здесь царили свои законы, и на улицу они выплескиваются модой для всех. Каждый актер старался вкладывать в свой костюм аллегорию, загадку. Каждый был знаком с благородной эстетикой митатэ. Роскошные наряды актеров, их имена это не просто символы богатства и славы, они говорили публике гораздо больше. Эта область была наполнена иносказаниями и двусмысленностями. Публика искала, находила и расшифровывала эти смыслы.
И сплетничала...

Демонстрация нарядов в театре Кабуки начиналась с началом спектакля. Актеры проходили чередой по специальному помосту почета ханамити 花道, название которого в буквальном переводе означает путь, усыпанный лепестками сакуры.
http://cdn.4travel.jp/img/tcs/t/pict/...
http://dento-bunka.com/wp-content/upl...
Этот красочный парад-алле представлял собой не только, и даже не столько, знакомство с действующими лицами пьесы, сколько демонстрировал самих актеров, он был важной составной частью всего спектакля.
http://withplace.info/wp-content/uplo...
Такое представление буквально обязывало актеров к демонстрации своего статуса. Первыми выходили те, кто, исполняя заглавные роли, имел и высокий статус. Статус – это в первую очередь герб актерской династии, вышитый на одежде, родовое имя. Чем родовитее династия и сам актер, тем более внушительным был и его герб. Иногда он занимал всю площадь костюма.
http://upload.wikimedia.org/wikipedia...
Статус имела не только фамилия, но и имя актера. Все актеры одной династии часто назывались одним и тем же именем и одной и той же фамилией, передаваемой из поколения в поколение сюмэй 襲名. Это велось от зачинателя династии. Начинать династию было не так уж просто, залогом последующий династической славы служило наличие у актера учеников, школы.

Молодой актер , понятно, не мог начать династию. Находясь в статусе ученика, он исполняли сначала роли мальчиков (вакасю-гата), а потом – до определенного возраста - женские роли (онна-гата). Особенности амплуа предъявляли особые требования, молодые актеры должны были быть внешне привлекательными.
В театре они занимали двойственное и довольно двусмысленное положение. С одной стороны, их не могли не ценить, не так уж легко было найти талантливых кандидатов на женские роли. Но с другой - по своей молодости они имели в труппе тот самый низкий статус, который в существовавшей системе ценностей предполагал узаконенное сексуальное подчинение патрону. Последние старались держать их в таком положении как можно дольше, что соответственно сдерживало их продвижение в карьере.

То, что в наши дни получило название guilty pleasure не считалось в Японии позором, тем не менее прозрачные намеки на андрогинность молодых актеров не могло не обсуждаться в обществе. В 17-18 веке медицинское понятие футанари (二形 intersex), имевшее в быту скорее отрицательную коннотацию, было постепенно заменено японскими эстетами на более политкорректноую и более приемлемую аллегорию футанари-хира 二形平 двуполой красавицы . Важно подчеркнуть, что само по себе это говорило о том, что иносказания в японском обществе приобрели в то время значительную социальную функцию.
http://books.google.ru/books?id=eERkC...

матрона
Москва
15.01.2018 11:47:02

www.websad.ru/disput.php?code=1054259