Вопрос о сочетании, о соединении сада с домом мне кажется очень важным, потому что он еще раз вовлекается в тему об уместности японского сада в чужом окружении. Это противоречие кажется как минимум самоочевидным.
В самом деле, нет ничего более близкого к саду, чем дом и жизнь в нем. Наша жизнь в саду немыслима без нашей жизни в доме. И это не просто справедливо для такого сада, как японский, но имеет свою особую специфику. Японский сад и японский дом неразделимы.
И сразу возникает два довольно разных посыла.
Первый. Раз это так, то либо и нам надо строить дом, который стилистически не противоречил бы замыслу японского сада, либо (что логичнее и чаще всего приходит на ум) отказаться вообще от этой глупой затеи.
Второй посыл состоит, однако, в другом - в признании того, что японский сад вслед за изменениями в японской жизни меняется. Он меняется, оставаясь японским, сохраняя свои типологически отличительные черты уже давно. И очень активно - со времен Мэйдзи, т. е. с середины 19 века, когда Япония познакомилась с Западом. Сначала очень медленно, сопротивляясь иностранному вторжению, менялась японская жизнь, менялся быт. Огромное влияние на японцев оказало знакомство с западной архитектурой того времени - а это модерн, мощный, потрясающий, заимствующий модерн, который и сам возник не без японской помощи! Конечно он не мог не потрясти и японские мозги. В Японии появилась целая плеяда последователей этого течения в архитектуре. Не только владельцы богатых имений, но и более мелкие торговцы стали строить дома на западный манер.
Отреагировал ли на новые веяния японский сад? Безусловно. Тут бы надо было привести список тех ландшафтных дизайнеров, которые сделали под влиянием новых знаний. Много великих имен. Много новых садов, ставших знаменитыми, в частности, и монастырских садов, т. е. неоспоримо "японских"...
Но пока меня больше интересует именно бытовой японский сад. Пока я ограничиваюсь тем японских садом и тем японским домом, в котором японцы существовали, жили своей обычной жизнью...
Возник такой интересный вопрос. Мы знаем из этой темы, что в эпоху Нара ещё не было раздвижных сёдзи, позволявших дамам, маявшимся от скуки, любоваться садом или тем, что происходит во дворе, возлежа или сидя на татами. А как же им жилось в Нара, когда дома строились с окнами, приподнятыми над полом и закрывающиеся подъёмыми ставнями. Как же им было быть? Ведь не стояли же они перед окнами, облокотясь локтями на подоконник?
takedo, и меня еще, помню, удивило то, что постройки времен Нары кажется были расположены над землей гораздо выше по сравнению с более поздними. А почему Вы вспомнили о Наре?
[245] матрона, Меня это, как раз, не удивило. Наследие древних свайных построек амбарного типа. А вспомнил я не о Наре, а о дамах. Так, перелистал в очередной раз "Записки у изголовья"
[244] Обеспокоенный судьбой нарских дам, решил предпринять небольшое расследование. Оказалось, что перегородки, расположенные между столбами и выполняющие роль стен, например, в Миятотэйэн - это так называемые ситомидо (蔀戸). У них не только поднимается верхняя часть, но и нижняя является съёмной. Так что милые дамы вполне могли любоваться садом в своей излюбленной позе. Значит уже в эпоху Нара дом можно было полностью разобрать, оставив только основание, столбы и крышу. Эта возможность была в полной мере востребована в сёиндзукури.
takedo, целый вечер провела, изучая эти ситомидо. Самое любопытное из всего, что пришлось прочитать, оказалось, что этот тип построек дожил до Новых времен.
Вот пример от 1909 года, времени создания той усадьбы, где была обнаружена такая постройка. Хорошо видны подъемные стены и вся столбовая конструкция, которая в данном случае была предназначена для всестороннего обзора сада. Между прочим это еще один сад Огавы Сёкухо-эн сэйрютэй тэйэн 織寶苑, о существовании которого я до сих пор не знала. За что особая моя благодарность:)) http://www.archundes.com/20041117_mur...
[248] матрона, однако! Нетак уж плохо в средние века жили обездоленные крестьяне!
Да, ситомидо пережили века, от Нара (710 - 794) до Новейшего времени.
[250] матрона, конечно, разные. Сёдзи изначально были придуманы, в основном, для защиты от яркого света, а дождь, снег, штормовой ветер... Поэтому чаще всего они сочетались с более надёжными, хотя и менее удобными в использовании, укрытиями.
off матрона, просто "сбился с ног", ища один пост. Я где-то когда-то дал ссылку на сайт со статьёй какой-то дамы по поводу сёдзи, фусума и прочих бёбу. Вы в ответ поблагодарили за ссылку, сказали, что статью написал "наш человек" и что Вы ещё раньше обратили на эту даму, то бишь автора, внимание. Что это за сайт? Очень надо, не могу найти.
Nigma, и я почитала. Все эти аналогии гассе-дзукури с альпийским шале, как оказалось, совершенно не случайны и связаны как в Японии, так и в Швейцарии именно с мощным снежным покровом, который может разрушить более пологие крыши. Кстати будет сказать, что наша Япония вся находится в зоне так называемой альпийской складчатости, т. е. в зоне высоких молодых гор, что и обуславливает там такие мощные снегопады. Точно так же, как и в европейских Альпах.
А еще в японских горных деревнях распространены минка 民家 (или частный жилой дом) вот такой архитектуры, тоже с высокими крышами, которые конструктивно, как оказалось, сродни английской. И это последнее было особенно удивительно узнать. Называется эта архитектура иримоя-дзукури 入母屋造り : http://img2.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/1... http://img2.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/1...
матрона, да, про сами дома еще можно найти информацию, а вот что касается садов - то практически ничего. А ведь там климат очень близок нашему, если я правильно поняла? Спасибо Вам за эту фотографию: http://www.flickr.com/photos/mei-snap...
Здесь дом расположен на острове, что очень необычно. Как правило, водоем располагается около дома, а острова - внутри водоема. Но чтобы сам дом стоял на острове - такое вижу впервые!
И в этой деревне Сиракава-го сады очень похожи на нашу природу. Некошеный газон, цветущие мальвы (мне, по крайней мере, так показалось), деревянная лавочка, и тут же камни, водоем, мох, сформированные сосны. Своего рода смешение японского сада и русской природы ))
[257] Nigma, матрона, Вы затронули интересную тему. Не удивительно, что по ней мало, а может быть и нет инфомации даже на японском языке. Кому нужны какие-то палисаднички деревенских домов, когда рядом - великолепные сады императорских дворцов и богатых вилл. Тем не менее, именно эти палисаднички горных деревень(не решаюсь назвать их садами) в наименьшей мере оказались затронуты всякого рода иноземными влияниями и творческими исканиями великих дизайнеров. Именно они отражают древнии традиции народа. Когда и каким образом влился этот незаметный, но чрезвычайно глубокий ручей в кипучий поток "Садового Искусства"? И влился ли вообще, или продолжает тихонько течь параллельно школам, направлениям и стилям? Что происходит с "озеленением приусадебных участков" в современных горных деревушках, кто знает... Разве что Gleb, которому, помнится, удалось побывать в местах, далёких от туристских троп.
матрона, лень искать, но в каком-то посте этой темы в связи с широким застеклением второго этажа дома в саду Вы обратили внимание на то, что японцы, даже переняв европейскую архитектуру, остались верны себе, перенеся на второй этаж функцию любования садом. В связи с этим нашёл интересное место у Амасаки, согласно которому второй этаж выполнял эту функцию очень давно: "В домах высшего сословия той эпохи, таких, как дома кугэ , в садах сооружались двухэтажные постройки гостиными на втором этаже, где устраивались разного рода увеселения и, прежде всего, сочинение рэнга и любование пейзажем." Речь идёт о конце 15 века, Киото.